So i didn't tell you but earlier today when i was thinking of weddings i thought of htis song and thought, hey, what if Alejandro Bassi was our musician? Just a thought. Lol. Don't answer that. Here is the most beautiful song ever. I'll try to crudely translate for you on the side (but it sounds mmuuuuch better in spanish)
Te Amaré:
Con la paz de las montañas, te amaré/ With the peace of the Mountains i will love you
Con locura y equilibrio, te amaré / With insanity and grounding I will love you
Con la rabia de mis años / With the fierceness of my years
Como me enseñaste a hacer / Like you taught me to do
Con un grito en carne viva, te amaré / With a loud raw yell i will love you
En silencio y en secreto, te amaré / In silence and in secret, I will love you
Arriesgando en lo prohibido, te amare/ Daring what is forbidden, I will love you
En lo falso y en lo cierto / In the lies and the truth
Con el corazón abierto / With an open heart
Por ser algo no perfecto, te amaré /By being something imperfect, I will love you
Te amaré, te amaré / I will love you, I will love you
Como no está permitido /Like it is not allowed
Te amaré, te amaré / I will love you I will love you
Como nunca se ha sabido / Like no one has ever known
Por que así lo he decidido... te amaré /Because I have decided to do so, I will love you
Por ponerte algún ejemplo, te diré /To give you an example, I will say
Que aunque tengas manos frías, te amaré/ That although you have cold hands, I will love you
Con tu mala ortografía y tu no saber perder/ With your bad spelling, and though you don't know how to lose
Con defectos y manías... te amaré / With defects and odd habits i will love you
Te amaré, te amaré / I will love you i will love you
Por que fuiste algo importante /Because you were something important
Te amaré, te amaré / I will love you I will love you
Cuando ya no estés presente /When you are no longer present
Seguirás siendo costumbre /You will continue as always
Y te amaré / And I will love you
Al caer de cada noche esperaré / When every night falls I will hope
A que seas luna llena y te amaré / That you will be the full moon and I will love you
Y aunque queden pocos restos / And although little remains are left
En señal de lo que fue / In a sign of what used to be
Seguirás cerca y muy dentro / You will continue near and inside
Te amaré / I will love you
Te amaré, te amaré / I will love you, I will love you
A golpe de recuerdo / A hit of the past
Te amaré, te amaré / I will love you I will love you
Hasta el último momento /Until the last moment
A pesar de todo siempre... /Despite everything always
Te amaré. /I will love you
I dedicate that to you baby! i translated it all by myself! Aren't you proud. i'm sure its not perfect, but you get the idea. Love you!
-Care
Friday, July 25, 2008
Te Amaré
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment